Description et utilisation / Description and use
Lessive et ménage / Laundry and housekeeping
Pour laver les vêtements, les surfaces, salle de bain,
planchers, miroirs et vitres. Sans danger pour le bois. / For clothes, surfaces, bathroom, floors, mirrors and windows. Safe on wood.
Dissoudre 1 ½ c. à soupe (petit lavage, 2-3 c. à soupe
gros) de copeaux râpés dans un peu d’eau chaude pour dissoudre légèrement avant
de verser dans le compartiment à savon de la laveuse ou directement dans le
tambour; ajouter 1 c.
à
soupe de vinaigre blanc dans le compartiment
d’assouplisseur. / Dissolve 1 ½ Tbsp. (small load, 2-3 Tbsp. big) of shavings in a small amount of hot water to dissolve a bit before pouring in the soap compartment of the washing machine or directly in; add 1 tsp. of white vinegar in the fabric softener compartment.
Rasage (lavande et cèdre) / Shaving (lavender and cedar)
Convient autant aux hommes qu’aux femmes. Il nettoie et hydrate la peau même dans les endroits plus sensibles. Donne une belle mousse soyeuse. Mouiller et frotter directement sur la partie à raser. / For men and women. Clean and hydrate the skin even in the most sensitive areas. Make a nice and soft foam. Wet and scrub directly on the area that you want to shave.
Corps (pamplemousse, orange ou ylang-ylang) / Body (grapefruit, orange or ylang-ylang)
Doux,
à base d'huile d'olive, il est possible de le commander dans d'autres parfums. Frotter sur la peau mouillée ou sur une fleur de bain/
débarbouillette. / Mild, made with olive oil, it is possible to order it in other fragrances. Scrub on wet skin or on a flower bath or washcloth.
Corps noir,
menthe rafraîchissante et ylang-ylang (ou
cèdre) / Body black, refreshing mint and ylang-ylang (or cedar)
Avec sa teinte noire, il est très esthétique en plus d’être pratique! Ne tâche pas. Frotter sur la peau mouillée ou sur une fleur de bain/ débarbouillette. / With his black color, it is very esthetic and useful! It doesn't stain. Scrub on wet skin or on a flower bath or washcloth.
Corps purifiant,
argile verte et conifères / Body purifiying, green clay and conifers
Excellent pour les peaux normales ou grasses (acnéiques). Frotter sur la peau mouillée ou sur une fleur de bain/ débarbouillette. / Excellent for normal and oily skin (acne-prone). Scrub on wet skin or on a flower bath or washcloth.
Corps dorlotant,
karité (patchouli, bois de santal ou géranium) / Body pampering, shea (patchouly, sandalwood or geranium)
Excellent pour les peaux sensibles, celle de bébé ou sujettes au psoriasis ou eczéma. Frotter sur la peau mouillée ou sur une fleur de bain/ débarbouillette. / Excellent for sensitive skin, babies or psoriasis and eczema-prone skin. Scrub on wet skin or on a flower bath or washcloth.
Corps
au lait duo chocolat-menthe (cannelle ou rose) / Body milk duo chocolate-mint (cinnamon or rose)
Pour le corps ou comme savon à mains, il vous parfumera agréablement. Il sent si bon que vous aurez envie de le manger, mais ne le faites pas, nous avons d’autres produits pour cela ! / For body or hand soap, it will scent you pleasantly. It smells so good you'll want to eat it but don't do it, we have other products for this !
Corps exfoliant
au café / Body exfoliating coffee
S’utilise aussi bien
dans la cuisine que dans la salle de bain, exfoliant et anti-odeurs, il saura
ravir
les amateurs de cette boisson populaire. / It can be used in the kitchen as well as the bathroom, exfoliating and anti-odor, it will amateurs of this popular beverage.
Corps version été / Body summer version
Contribue à tenir les indésirables piquants à distance. / Help repulse biting insects.
Shampoing (romarin, ylang-ylang, eucalyptus citronné pour l'été) / Shampoo (rosemary, ylang-ylang, lemon-scent for summer)
Mouiller abondamment la tête et le savon et frotter le cuir chevelu
et les pointes doucement pour faire mousser. Rincer abondamment. Laver aux 2
jours ou au besoin. / Wet hair abondantly and soap and scrub scalp and ends gently. Rinse well. Clean every 2 days or when needed.
*** Un cheveu habitué aux produits commerciaux peut demander un temps d’adaptation de quelques jours à 2-3 semaines dépendant de la fréquence de lavage. Cependant, vous y gagnerez puisque vous pourrez abandonner le revitalisant, ce savon s’en chargera aussi! / *** Hair used to commercial products can need a time to adjust from a couple of days to 2-3 weeks depending on the frequency of use. Nevertheless it is a win-win situation because this soap will hydrate your hair, no need for conditionner anymore!
Shampoing Le Doré (châtains-blonds); camomille et citron / Golden shampoo (dark blond-blond); chamomile and lemon
Mouiller abondamment la tête et le savon et frotter le cuir chevelu et les pointes doucement pour faire mousser. Rincer abondamment. Laver aux 2 jours ou au besoin. / Wet hair abondantly and soap and scrub scalp and ends gently. Rinse well. Clean every 2 days or when needed.
*** Un cheveu habitué aux produits commerciaux peut
demander un temps d’adaptation de quelques jours à 2-3 semaines dépendant de la
fréquence de lavage. Cependant, vous y gagnerez puisque vous pourrez abandonner
le revitalisant, ce savon s’en chargera aussi! / *** Hair used to commercial products can need a time to adjust from a couple of days to 2-3 weeks depending on the frequency of use. Nevertheless it is a win-win situation because this soap will hydrate your hair, no need for conditionner anymore!